Sida 1 av 1

Hjälp! Översättning av text som är skriven på italienska.

Postat: 07 aug 2013, 11:29
av Jörgen
Jag undrar om någon här på forumet kan hjälpa mig med att översätta en teknisk instruktion, skriven på italienska? Eller förmedla kontakt med någon som kan?
Bra tips kan också vara till hjälp.

Jag har försökt att ta hjälp av några personer som sagt sig kunna göra en översättning, men dom har tyvärr inte lyckats med uppgiften. Jag har tex fått texten översatt utav en svensktalande italienare(!) som tog Google Translate till sin hjälp. Totalt misslyckad översättning! Texten innehåller en hel del tekniska termer, och det är väl dessa som gör att översättningen blir lite svår att få korrekt.

Re: Hjälp! Översättning av text som är skriven på italienska.

Postat: 29 aug 2013, 19:58
av Jörgen
Ööh.. Hallå?! :roll:

Re: Hjälp! Översättning av text som är skriven på italienska.

Postat: 29 aug 2013, 21:50
av Mårten
Alberto Ferrante, som är med i svenska Alfa-klubben ( http://www.alfaromeo.org ), har tidigare postat i Guzzi-klubbens gästbok där han bjudit in till italienträffarna i Gävle.
Du kanske kan försöka få kontakt med honom (motorintresserad italienare = kanske kan översätta tekniska termer). Har tyvärr ingen uppgift om hur du får kontakt med Alberto men det kanske går att nå honom via Alfa-klubben.

Ett annat alternativ kanske kan vara att ställa en fråga på Facebook hos Piazza Italia.

Ett längre långskott kanske kan vara att försöka få kontakt med han som gör Italian Motor Magazine.
Han är engelsman, Guzzifantast och tydligen vistats mycket i Italien.
Han har en Facebook-sida, Italian Motor Magazine, där du i alla fall kan fråga/PM:a honom.
Alternativt via hans hemsida: http://italianmotor.blogspot.se/
Om han kan och vill kanske han i alla fall kan översätta från italienska till engelska.

Hoppas ovanstående kan vara till någon hjälp.

Re: Hjälp! Översättning av text som är skriven på italienska.

Postat: 30 aug 2013, 14:55
av H-O
Kanske det går att få tag i Harald Cerrone?
Han som hade firman amr.

Re: Hjälp! Översättning av text som är skriven på italienska.

Postat: 02 sep 2013, 22:23
av Jörgen
Tack Mårten och H-O för tipsen!
Jag har inget emot långskott, för går de i mål käns de extra tillfredsställande :). Jag hade kontakt med Alberto Ferrante för ganska precis ett år sedan. Han förmedlade ingen kontakt men provade själv att översätta. Det blev dock ingen användbar text. Teknisk italienska är tyligen svår att översätta, trots att det inte är fråga om raketvetenskap, utan endast om så enkla saker som tps, trottelbalansering, bypass, co-halt, tomgång osv. Det jag vill ha översatt är ett Moto Guzzi originalhäfte med instruktioner för "Titanium Race Kit". Instruktionerna i kompendiet finns på både italienska och engelska, men den engelska texten saknar vissa stycken som finns i den italienska.
Ska jobba lite på era tips pöjkar :wink: